Non lo so... qualche fetta di pane... un po' di zuppa... una costoletta d'agnello... una crostata... qualche pinta di birra.
Šta ga znam... Par komada hleba... Malo supe... jagnjeæi kotlet... pita od melase... nekoliko pinti piva...
Vedete, un giorno Charlie si è bevuto mezza pinta di vodka per pranzo... e ha avuto modo di pensare a come loro hanno rifiutato l'offerta di quell'aumento.
Jednog dana, Èarli je imao pola krigle votke za ruèak... razmišljao je kako nisu hteli da mu daju povišicu.
Mi hanno messo un ago nel braccio, hanno preso una pinta di sangue... e l'hanno mandato a mio padre.
Zaboli su mi iglu u ruku i poslali kap krvi mom ocu.
Stai dicendo che una potente strega, incredibilmente incazzata, pensava di andare a spargere qualche pinta di sangue divino ma tu... cosa?
Kažeš da je moæna i prokleto bjesna vještica planirala proliti malo krvi dok joj šta?
A cosa devo il piacere di questa gradita pinta di birra?
Čemu mogu da zahvalim ovu lepu turu pića?
Beh, se cerca la mia ultima pinta di Cherry Garcia, potrà levarmela dalle mie fredde, morte dita.
Pa, ako je u potrazi za mojim sladoledom, može jedino da ga poliže sa mojih hladnih, mrtvih prstiju.
Una pinta di sangue costa più di un gallone d'oro.
Pinta krvi košta više od galona zlata.
seguito da una pinta di tequila.
Nakon nje je slijedila krigla tekile.
La cosa piu' forte che ho ingerito e' una tazza di caffe' la mattina e una pinta di birra la sera prima.
najjaèa stvar koju pijem je jutarnja kava. i èaša pive naveèer.
Romeo! Romeo! Una pinta di scura per Romeo!
Romeo, Romeo, krigIa piva za Romea?
Ho un'intera pinta di gelato nel frigo.
Imam cijelu pintu sladoleda u frižideru.
Scarichiamo questa merda e prendiamoci una pinta di birra.
Prekinimo sa sranjima i hajdemo na pivo.
Dalle una pinta di sangue, offro io.
Da, gdjice. Dala sam sve od sebe, gdjice.
Uccise due suore per una pinta di Guinness.
Ubio je dve kaluðerice kada se napio.
Oh, ho lasciato fuori una pinta di whisky per O'Brien.
Ostavio sam flašu dobrog viskija O Brajanu.
Izod, prendi un'altra pinta di polvere da sparo dall'armeria.
Izode, donesi još jednu pintu baruta iz oružarnice.
Che ne dici di una pinta di "che diavolo ci fai qui"?
Šta kažeš na pintu šta doðavola radiš ovde?
E dal momento che hai bevuto mezza pinta di sodio pentothal, ne approfitto per andare a fare il pieno.
A, pošto si popio èašu natrijevog pentotala, stignem natankati auto.
Nessuno pensa: "Sono disperato, ora accosto e mi bevo mezza pinta di Shandy."
Ne mislite da ste toliko oèajni da stanete na kriglu piva.
1923, ho comprato una pinta di bourbon alla stazione centrale di Washington.
1923., kupio sam pola litre viskija na kolodvoru u Washingtonu.
L'unico che mio padre abbia mai fatto era far scomparire una pinta di birra.
Jedinu magiju koju je moj stari znao je kako da isprazni kriglu.
Una pinta di liquido biondo per rinfrancar lo spirito.
Pivo! Pinta piva da uzdigne neèiji duh u visine.
Posso offrirti una pinta di 0 negativo?
Mogu li da ti donesem kriglu O-negativne?
Immagino che non fossi li' per una pinta di birra, vero?
Ah, pretpostavljam da nisi bio tamo za pint, zar ne?
Per un problema cardiaco di congestione acuta ti avrebbero prelevato una pinta di sangue aprendoti una vena del braccio, e poi dato una preparazione di foglie crude di digitalina, e infine ti avrebbero messo sotto una tenda a ossigeno.
Ako ste imali akutnu srčanu insufienciju, mogli su da vam puste pola litre krvi otvaranjem vene na ruci, dajući vam preparat od sirovog lista digitalisa i onda kiseonik, kiseoničkim šatorom.
0.26158809661865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?